About Us

Hello Everybody!!
We are Anindya & Pratyay, Japanese Language teachers and translators. Presently we are teaching at a Japanese Language Learning Centre in our hometown, Kolkata-India.

The most interesting part of language learning is experiencing another culture. For, Language does not exist apart from culture, that is, the socially inherited assemblage of practices and beliefs that determines the texture of our life. The study of Japanese language offers unique insights into Japan’s fascinating national culture, which boasts a rich heritage in the fields of native craftsmanship, performance art, visual art, music, film and graphic design. Anyone who can see and feel the beauty of the Japanese Language and culture can improve her/his cultural understanding and international awareness. It also helps one to gain an enhanced perspective of one’s own language and culture.

Through this Blog we would like to offer and share our knowledge and exchange our views & ideas with you all on Japanese language and culture. Let’s expand our possibilities both professionally and personally by learning Japanese.

If you have any query regarding translation or interpretation from Japanese to English or vice versa,
please feel free to contact us.....
letter2anindya@gmail.com or pratyajayaditya@gmail.com

Sunday, October 5, 2008

Translation Sevices & Our Time

In an era of globalisation and international exchanges between nations the role of translation, interpretation has become one of the prime necessities of our life. With more and more people emigrating or temporarily settling from one part of the globe to another, this need for communication has increased. Though English is spoken or at least understood in many places all over the world, there are countries where people who are not still conversant with the said language. For instance, in some African countries like Algeria, which are earst while French colonies, French is more appreciated than English. Hence to initiate business in such places one needs the help of language experts. Similar is the situation in South East Asia. Thus ours is the time of polyglots or multilingual persons. We hope with the advancement of business and technology in India, more opportunities will flourish in the mentioned field.

No comments: